Conceptos básicos
Variedades lingüísticas
Desde sus primeros escritos, Coseriu se ha ocupado no solo de las cuestiones de la lengua funcional, o sea del funcionamiento de los sistemas lingüísticos, sino también de la variación y las variedades lingüísticas. En la obra La geografía lingüística, publicada en 1956, exige que la lingüística variacional no solo tenga en cuenta las variedades en el espacio, es decir, las variedades dialectales, sino … [leer más]
Sincronía, diacronía e historia
Quizá la obra más importante de la teoría lingüística de Coseriu sea Sincronía, Diacronía e historia, publicada en Montevideo en 1958, que no sólo sienta las bases teóricas para describir el cambio lingüístico, sino que también contiene la visión integral de Coseriu sobre la lengua. Como en otras obras de esta época, … [leer más]
Sistema, norma y habla
En 1952, Coseriu publicó, en Montevideo, el ensayo Sistema, norma y habla, y esta distinción pronto entró en el canon de la lingüística. En este texto, Coseriu se ocupa de la dicotomía saussuriana langue y parole y afirma que es insuficiente para captar toda la realidad del lenguaje… [leer más]
Determinación y entorno
En 1955/56 se publica en la prestigiosa revista romanística alemana Romanistisches Jahrbuch el artículo «Determinación y entorno», un texto relacionado con la temática del libro no publicado Teoría lingüística del nombre propio. En este texto se presenta un esbozo de una “teoría del hablar” que… [leer más]
Lo correcto y lo ejemplar
JK: Ha dicho usted una y otra vez que, cuando la terminología se corresponde con el uso cotidiano de la lengua, tampoco debería divergir demasiado en términos de contenido. En su trabajo sobre Corrección idiomática y en una serie de trabajos establece una diferencia entre los términos «correcto» y «ejemplar». Pero en el uso cotidiano de la lengua la mayoría de las veces «correcto», en realidad, no se usa con su sentido, sino que se emplea en el sentido de «ejemplar». ¿Es posible defender este tipo de términos frente a la tradición general?
C: Primero, no se trata del uso de la lengua sin más sino de un uso especializado: en este caso, también el hablante ingenuo habla «como lingüista», habla sobre la lengua (no solo por medio de esta) y la evalúa. Segundo, … [leer más]