Sincronía, diacronía e historia

Sincronía, diacronía e historia

Quizá la obra más importante de la teoría lingüística de Coseriu sea Sincronía, Diacronía e historia, publicada en Montevideo en 1958, que no solo sienta las bases teóricas para describir el cambio lingüístico, sino que también contiene la visión integral de Coseriu sobre la lengua. Como en otras obras de esta época, Coseriu parte de una crítica a Ferdinand de Saussure, en este caso una crítica a la distinción entre sincronía y diacronía, basada en el supuesto fundamental de que es imposible responder a la cuestión del cambio lingüístico a nivel de la lengua. Para ello, Coseriu recurre a Humboldt, Hegel y Aristóteles. De Humboldt toma la distinción entre energeia y ergon, que remite a Aristóteles, y de Hegel el concepto de hombre como ser histórico a través del lenguaje. El lenguaje no es ergon, “trabajo, producto”, sino energeia, “actividad” del hombre como individuo creador de signos creativo. Desde este punto de vista, la cuestión de por qué cambian las lenguas resulta fallaz. No se trata de que las lenguas sean entidades estables en sí mismas que cambian por cualquier razón que se pueda determinar, sino que no son otra cosa que la objetivación histórica del discurso.

Por tanto, el cambio de la lengua se explica esencialmente por la descripción del habla y de las finalidades que determinan la actividad de los hablantes. Por lo tanto, la pregunta debe hacerse más bien al revés: ¿Por qué los hablantes no crean la lengua desde cero? A esto se responde ahora con historicidad. El lenguaje es así y no diferente, porque en él se manifiesta el ser del hombre como tal. A través de la historicidad, el hombre asume el lenguaje en sí mismo y forma parte de él.

Sincronía, diacronía e historia. El problema del cambio lingüístico, Montevideo; también en RFHC 15, 1957, pp. 201-355; reproducción fotomecánica Tubinga 1969 (nr. 24), traducción alemana: Synchronie, Diachronie und Geschichte. Das Problem des Sprachwandels, trad. por H. Sohre. München, Fink 1974.

Sincronie, diacronie şi istorie. Problema schimbării lingvistice, Bucarest; trad. por N. Saramandu.